O estafe de Saint Seiya é o mais obstinado da companhia. Algumas vezes, é difícil lidar com tamanho ímpeto, mas deve ser justamente por esse motivo que o cosmo da obra é transmitido ao público.

   Como agente encarregado de atender às queixas e otimizar a gestão dos problemas, continuarei a fazer tudo o que posso.

Obs.: traduzida em 2007, esta publicação foi redigida sob a égide do Acordo 
Ortográfico vigente à época.

Depoimento do Produtor Executivo Hiroshi Takeda — Panfleto de A Lenda dos Jovens Carmesins (A Batalha de Abel)

Share.

Aficionado sectário de Saint Seiya desde 1994, sou um misoneísta ranzinza. Impelido pela inexorável missão de traduzir todas as publicações oficiais da série clássica, continuo a lutar. Abomino redublagens.

Leave A Reply

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Don`t copy text!
Exit mobile version