“Para mim, os papéis de personagens durões são mais fáceis de fazer.”
Expansivo, o altivo Cavaleiro de Touro gargalha ruidosamente
Colocando a masculinidade para fora, eu o dublei de forma franca, e não houve nenhuma sensação de que algo está fora do lugar, não é? Por outro lado, às vezes, meu santo não bate com personagens bonitos… (Risos.)
Como não poderia ser diferente, uma produção popular significa bons desenhos, não é verdade? Particularmente no caso dos conteúdos de ação, quando temos os desenhos, o som das vozes fica melhor na performance.
O senhor Genda também dublou o musculoso Toguro, o icônico vilão de Yū Yū Hakusho. Da mesma forma que o intérprete brasileiro, Luiz Feier Motta, ele é o dublador japonês de Sylvester Stallone e de outros fortões do cinema
Contudo, sendo da parte dos convidados, como havia palavras que eu não conhecia, a exemplo do termo “cosmo”, também fiz um montão de perguntas ao Furuya (Tōru). (Risos.)