“Foi complicado suprimir as emoções humanas.”

   Anteriormente, eu já havia feito o papel do Orfeu de Lira, no primeiro trabalho para o cinema, mas, na série de TV, o papel do Shaka foi o primeiro. Depois disso, na epopeia do Anel Dourado, fiz o Mime de Benetnache.

Destinado a combater Ikki, o senhor Mitsuya também foi o intérprete do melancólico guerreiro-deus Mime e do cavaleiro-fantasma Orfeu de Lira, um herói corrompido por Éris

   No caso do Shaka, por se tratar de um ser próximo de Deus, mesmo nas falas, uma atuação contida era requerida. Até mesmo nos momentos em que os oponentes partem para cima num arroubo, ele acaba repelindo-os tenuemente, eximindo-se de ser engolfado pelo ritmo que o cerca…

   Até na hora de falar os nomes das técnicas, é como se ele recitasse um encantamento, não é verdade? É por esse motivo que a parte de dublar controlando as oscilações das emoções humanas foi dificílima.

O senhor Mitsuya deu voz ao icônico Shaka de Virgem, um dos personagens mais fantásticos da epopeia dos cavaleiros

   Entretanto, se alguém como o Shaka existisse de verdade, por ser excessivamente divino, a gente não teria muita vontade de ficar amigo dele, não é? (Risos.)

O senhor Mitsuya também integrou o elenco de Dragon Ball Z, interpretando o pacato Kaiōshin do Leste, outro ser divino

Share.

Aficionado sectário de Saint Seiya desde 1994, sou um misoneísta ranzinza. Impelido pela inexorável missão de traduzir todas as publicações oficiais da série clássica, continuo a lutar. Abomino redublagens.

Leave A Reply

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Don`t copy text!
Exit mobile version