O Filme da Abertura

   Dizer que o grau de perfeição do filme desta abertura ditou a popularidade da série de TV provavelmente não seria um exagero. Afora a beleza dos personagens, que receberam em cada fio de cabelo uma devoção de corpo e alma, a magia do senhor Araki e da senhora Himeno se condensa em quesitos como a visão dos escombros caindo e na ação apologética.

   A junção desse magnetismo ao audacioso e poderoso storyboard do senhor Kōzō Morishita, o diretor-chefe da produção, faz do filme um trabalho louvado por muitos como obra-prima, inclusive hoje em dia. Com uma complexa tecnologia de processamento óptico, devemos ressaltar o deslumbrante acabamento, no qual se despendeu todo tipo de técnicas, como a múltipla exposição.

Saint Seiya Hikari Shingo Araki & Michi Himeno IllustrationsO Filme do Encerramento

   Quando se fala da magia da animação produzida pela combinação Araki-Himeno, há um elemento que é impossível olvidar: o movimento das cabeleiras. Graças à idiossincrática movimentação, ainda que não haja um deslocamento ostensivo dos desenhos em si, eles não apenas têm o condão de prender a atenção dos telespectadores à tela mas acabam por retratar até mesmo o cenário mental dos personagens.    

   Nem a notável casualidade da representação pode impedir a percepção da prodigiosa habilidade da dupla.

A Renovação das Armaduras

   Com o início da Saga de Posseidon nos quadrinhos, fica estabelecido que as armaduras da turma de Seiya serão renovadas e, seguindo essa diretriz, o design das vestimentas e as fichas dos personagens também passam por uma renovação no anime. As novas fichas são utilizadas a partir do episódio 74.

O Filme da Segunda Abertura

   O introito da Saga do Norte da Europa serviu de gatilho para a mudança do tema sonoro e também para a reformulação do filme da abertura. Mais veloz e aguçada, a animação é aprazível.

   Mediante a substituição de certas cenas, esta abertura também foi utilizada na Saga de Posseidon.

Share.

Aficionado sectário de Saint Seiya desde 1994, sou um misoneísta ranzinza. Impelido pela inexorável missão de traduzir todas as publicações oficiais da série clássica, continuo a lutar. Abomino redublagens.

Leave A Reply

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Don`t copy text!
Exit mobile version